人工智能浪潮来袭,OverDrive的Libby应用如何应对书籍内容冲击?
《低通》时事通讯介绍这是扬科·罗特格斯Janko Roettgers撰写的《低通》Lowpass这是一份聚焦科技与娱乐不断演变交集的时事通讯每周仅提供给《边缘》The Verge的订阅用户。OverDrive面临人工智能冲击“对我们来说人工智能是新的前沿领域。”上周刚接任overdrive首席执行官的马克·德贝沃伊斯Marc DeBevoise说道。OverDrive最为人熟知的是其电子书借阅应用Libby数万家公共图书馆都提供该应用。和数字出版行业的其他企业一样它也即将面临大量人工智能生成书籍浪潮带来的巨大冲击。Libby应对措施引入人工智能内容控制功能为应对人工智能的冲击Libby正准备引入人工智能内容控制功能让读者可以在应用设置中选择是否要查看人工智能生成的内容。这不仅包括人工智能创作的书籍还涵盖人工智能朗读的有声读物、机器翻译以及人工智能生成的艺术作品。德贝沃伊斯表示“我们需要告知人们有哪些内容可供选择以及它们是如何创作出来的。”OverDrive的平衡之举通过应用的新人工智能过滤功能OverDrive试图在让读者和图书馆员选择不使用人工智能以及接纳德贝沃伊斯认为人工智能在内容推荐和本地化等领域的优势之间找到平衡。去年Libby首次推出了一些自身的人工智能功能以辅助图书发现随后遭到了一些抵制。德贝沃伊斯对人工智能的看法德贝沃伊斯认为“人工智能将带来一些好处。从获取信息和内容的角度思考只要使用得当它确实像是一项积极的发展。”OverDrive的发展历程OverDrive的发展历程和其图书目录在如今的人工智能挑战出现之前就已存在。该公司成立于40年前最初是为了将书籍数字化并通过软盘和光盘进行分发。2000年代初它首次与当地图书馆合作提供电子书借阅服务并于2017年推出了面向消费者的应用Libby。如今它与115个国家的9.2万家公共图书馆、学校和大学开展合作。Libby的图书借阅情况参与合作的公共图书馆允许其读者通过OverDrive的Libby应用免费借阅电子书。Libby的图书目录包含超过600万本书籍借阅次数已超过10亿次。这些书籍大多是在现代大语言模型LLM出现之前出版的。德贝沃伊斯说“2020年或2022年之前的所有书籍从定义上来说都不是人工智能生成的。我们很清楚我们的图书目录中大部分都不是。”人工智能生成书籍带来的变化然而这种情况可能很快会改变。2023年亚马逊开始限制自助出版作者每天上传书籍的数量以应对大量低质量的人工智能生成书籍。Kobo首席执行官迈克尔·坦布林Michael Tamblyn上个月透露出于对人工智能的担忧Kobo拒绝了近一半的自助出版书籍。坦布林表示“我们正面临着大量的冲击。”OverDrive的书籍上传方式及处理办法OverDrive不像Kobo和亚马逊那样为作者提供直接上传书籍的方式。不过它与自助出版中介平台Draft to Digital合作该平台也为包括苹果图书Apple Books和谷歌图书Google Play Books在内的大多数数字书店提供自助出版书籍。只要经过“人工的大量编辑”该服务允许上传人工智能生成的书籍这使得一些人工智能生成的书籍不可避免地进入了Libby的图书目录。不过OverDrive决定不使用人工智能检测工具来标记人工智能生成的书籍而是依靠出版商通过标准化元数据自行标注其作品。人工智能的积极作用德贝沃伊斯认为人工智能最终有助于降低信息获取的门槛。例如对有声读物进行本地化处理。他说“这是一个将国内内容推向国际、国际内容引入国内的绝佳机会。”OverDrive有声读物业务情况近年来OverDrive的有声读物业务取得了巨大增长。尽管有声读物仅占Libby图书目录的15%但如今却占据了该应用约一半的使用量。德贝沃伊斯表示“这是用户首选的阅读方式。”他仍然更喜欢由真人配音演员朗读的有声读物而非完全合成的机器朗读。他说“在这些方面没有什么能取代真人的演绎录制有声读物的成本也并非高得离谱。但我确实认为将其翻译成十几种甚至上百种语言会让成本变得难以承受。”人工智能翻译存在的问题人工智能批评者指出人工智能翻译尤其是对文学作品的翻译也可能存在问题。Libby的新人工智能过滤功能确实包括过滤机器翻译内容的选项但这只有在书籍被正确标注的情况下才会生效。《低通》转载情况《边缘》本月将停止每周对《低通》的转载。若想每周继续阅读扬科的时事通讯请点击此处订阅。 ”